-
1 accessories
-
2 printer's aids
-
3 centring aids for
testing aids — средства тестирования; испытательные средства
-
4 printer's aidss
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > printer's aidss
-
5 accessories
1) Общая лексика: минералы в породе, оборудование, насадка2) Геология: акцессории, акцессорные составные части пород, второстепенные составные части пород, принадлежность3) Военный термин: инвентарь4) Техника: вспомогательное оборудование и инструмент, фурнитура5) Строительство: аппаратура, вспомогательное оснащение, вспомогательные материалы6) Математика: запчасти7) Железнодорожный термин: вспомогательные механизмы8) Экономика: оснастка9) Автомобильный термин: второстепенные части, обслуживаемые механизмы10) Кино: вспомогательные приборы и принадлежности11) Металлургия: вспомогательные приспособления12) Телекоммуникации: арматура13) Текстиль: запасные части, портновский приклад14) Вычислительная техника: вспомогательные средства, дополнительные принадлежности, комплектующие изделия, стандартные (в интерфейсе Windows)15) Нефть: вспомогательное оборудование, вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов), побочные минералы в породе16) Парфюмерия: аксессуары, вспомогательные принадлежности17) Деловая лексика: вспомогательные приборы, принадлежности18) Бурение: вспомогательные соединения обвязки превенторов, детали, приспособления, технологическая оснастка19) юр.Н.П. сообщники, участники преступного сообщества20) Мебель: комплектующие (в определенном контексте)21) Макаров: вспомогательная аппаратура, вспомогательные части, дополнительное оборудование, дополнительные приспособления, арматура (принадлежности), арматура (принадлежности, приспособления)22) Золотодобыча: второстепенные составляющие горных пород23) Наркотики: приспособления, используемые при курении марихуаны -
6 auxiliary facilities
1) Экономика: вспомогательные средства2) Металлургия: вспомогательное оборудование3) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспомогательные конструкции4) Нефтепромысловый: подсобное хозяйство5) Робототехника: вспомогательные приспособления6) Макаров: вспомогательные сооружения7) Золотодобыча: вспомогательные объекты, вспомогательные объекты фабрики -
7 add-on equipment
приставные приспособления; накладные устройства оборудования; дополнительные устройства; вспомогательные приспособления оборудования -
8 printer's aids
Полиграфия: вспомогательные приспособления печатника -
9 walking aids
-
10 auxiliary facilities
вспомогательное оборудование, вспомогательные приспособления
Англо-русский словарь по робототехнике > auxiliary facilities
-
11 accessories
- приспособления для кресел-колясок
- принадлежности
- оборудование
- дополнительная принадлежность
- вспомогательные средства
- вспомогательные соединения обвязки превенторов
- арматура (в электротехнике)
арматура
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вспомогательные соединения обвязки превенторов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
приспособления для кресел-колясок
Устройства, служащие для удобства пользователям кресел-колясок.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.8 вспомогательные средства (accessories): Герметизирующие уплотнители, через которые проходят кабели или трубы, входящие в комнаты или контейнеры данных, и вентиляционные установки, которые могут применяться для этих комнат и контейнеров.
Источник: ГОСТ Р 52919-2008: Информационная технология. Методы и средства физической защиты. Классификация и методы испытаний на огнестойкость. Комнаты и контейнеры данных оригинал документа
3.7 принадлежности (accessories): Пассивные компоненты, такие как клеммные коробки, распределительные коробки, заглушки, розетки и переключатели.
Источник: ГОСТ Р 54069-2010: Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред. Группа I. Искробезопасные системы. Часть 1. Конструкция и испытания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accessories
-
12 aid
eɪd
1. сущ.
1) помощь, поддержка( for, in, to) to extend, give, offer, provide, render aid ≈ предложить помощь to come to smb.'s aid ≈ прибегнуть к чьей-л. помощи to cut off aid, withdraw aid ≈ отказаться от предложенной помощи to administer first aid, to give first aid, to render first aid ≈ оказывать первую помощь generous aid ≈ великодушная помощь, щедрая помощь first aid ≈ первая помощь urgent aid ≈ неотложная помощь, скорая помощь economic aid ≈ экономическая помощь foreign aid ≈ помощь зарубежных стран government aid ≈ правительственные дотации legal aid( for the poor) ≈ юридическая поддержка economic aid to developing countries ≈ экономическая помощь развивающимся странам domiciliary aid ≈ помощь на дому reducing aids ≈ средства для похудения Syn: assistance, help
1., support, succour
1., relief I
2) ассистент, помощник Syn: aide, assistant, helper, mate
3) аппарат, устройство( помогающее видеть, слышать и т. п.) guiding aid ≈ прибор для ориентации слепых hearing aid ≈ слуховой аппарат reading aid ≈ прибор для чтения слабовидящими или слепыми visual aid ≈ аппарат, помогающий видеть
4) мн.;
ист. сборы, налоги
5) ист. дань, выплачиваемая вассалом своему господину
6) мн.;
воен. вспомогательные войска
7) мн. вспомогательные средства;
пособия health aids training aids audio-visual aids aids and appliances
8) ист. субсидия королю (до 18 века давалась английским парламентом королю на чрезвычайные нужды)
2. гл. помогать, оказывать помощь, оказывать поддержку, способствовать She aided him in his work. ≈ Она оказывала ему помощь в работе. He will aid if they will call. ≈ Он поможет, если они позовут. Syn: help
2., assist, succour
2.помощь;
содействие;
поддержка;
- mutual * взаимопомощь;
- without * без посторонней помощи;
- * post (военное) медицинский пункт;
- to call in smb.'s * обратиться к кому-л за помощью;
- to go to smb.'s * прийти к кому-л на помощь (американизм) = aide (специальное) протез, аппарат (выполняющий функцию какого-л. органа) - hearing * слуховой аппарат вспомогательные средства, пособия;
- training *s учебные пособия;
- *s and appliances приспособления, материальные средства ( военное) (профессионализм) вспомогательные войска (юридическое) содействие;
- * and comfort помощь и поддержка (историческое) дань вассала своему феодалу (историческое) денежная субсидия королю (историческое) заем в казначействе (историческое) сборы, налоги, пошлины( во Франции) > what's this in * of? для чего это нужно?;
к чему все это?;
> what's all this holloing in * of? чего ты орешь? помогать, оказывать помощь, поддержку;
- to * smb. to do smth. помогать кому-л сделать что-л;
содействовать прогрессу, способствовать развитию;
облегчать;
ускорять;
- to * understanding облегчать взаимопонимание;
- to * recovery способствовать выздоровлениюadministrative ~ административная помощьaid pl воен. вспомогательные войска~ pl вспомогательные средства;
пособия;
training aids учебные пособия;
(audio-) visual aids наглядные пособия;
aids and appliances приспособления, материальные средства ~ облегчать ~ оказывать поддержку ~ оказывать помощь ~ оказывать содействие ~ поддержка ~ помогать;
способствовать ~ помогать ~ помощник ~ помощь, поддержка ~ помощь, денежное воспомоществование ~ помощь ~ pl ист. сборы, налоги ~ содействие ~ содействовать прогрессу ~ способствовать развитию ~ ускорять~ in kind помощь натурой~ to developing countries помощь развивающимся странам~ pl вспомогательные средства;
пособия;
training aids учебные пособия;
(audio-) visual aids наглядные пособия;
aids and appliances приспособления, материальные средстваcommunity ~ коллективная помощьdevelopment ~ помощь в целях развития development ~ помощь развивающимся странамemergency ~ неотложная помощь emergency ~ скорая помощьfinancial ~ to students финансовая помощь студентамfirst ~ первая помощьfood ~ помощь продовольствием food ~ продовольственнная помощьforeign ~ иностранная помощьgovernment ~ государственная помощь government ~ правительственная помощьgrant legal ~ оказывать юридическую помощь grant legal ~ предоставлять правовую помощьhealth ~ помощь на развитие здравоохраненияlegal ~ правовая помощь legal ~ юридическая помощьlend ~ оказывать помощьmechanical ~ механический протезmonetary ~ денежная помощь monetary ~ финансовая помощьmultilateral ~ многосторонняя помощьmutual ~ взаимное содействие mutual ~ взаимопомощьnational ~ государственная помощьnursing ~ помощь по уходу за ребенкомpecuniary ~ денежная помощьproducer ~ помощь производителю producer ~ субсидия производителюpublic ~ государственное вспомоществованиеregional ~ региональная помощьrender ~ оказывать помощьsecretarial ~ секретарские услугиteaching ~s учебные пособияtraining ~s наглядные пособия~ pl вспомогательные средства;
пособия;
training aids учебные пособия;
(audio-) visual aids наглядные пособия;
aids and appliances приспособления, материальные средства aids: training ~ средства обученияvisual ~ приспособление для исправления зрения~ pl вспомогательные средства;
пособия;
training aids учебные пособия;
(audio-) visual aids наглядные пособия;
aids and appliances приспособления, материальные средства -
13 aid
[eɪd]administrative aid административная помощь aid pl воен. вспомогательные войска aid pl вспомогательные средства; пособия; training aids учебные пособия; (audio-)visual aids наглядные пособия; aids and appliances приспособления, материальные средства aid облегчать aid оказывать поддержку aid оказывать помощь aid оказывать содействие aid поддержка aid помогать; способствовать aid помогать aid помощник aid помощь, поддержка aid помощь, денежное воспомоществование aid помощь aid pl ист. сборы, налоги aid содействие aid содействовать прогрессу aid способствовать развитию aid ускорять aid in kind помощь натурой aid to developing countries помощь развивающимся странам aid pl вспомогательные средства; пособия; training aids учебные пособия; (audio-)visual aids наглядные пособия; aids and appliances приспособления, материальные средства bilateral aid взаимная помощь capital aid денежная помощь community aid коллективная помощь development aid помощь в целях развития development aid помощь развивающимся странам disaster aid помощь при бедствии emergency aid неотложная помощь emergency aid скорая помощь financial aid финансовая помощь financial aid to students финансовая помощь студентам first aid первая помощь food aid помощь продовольствием food aid продовольственнная помощь foreign aid иностранная помощь government aid государственная помощь government aid правительственная помощь grant legal aid оказывать юридическую помощь grant legal aid предоставлять правовую помощь health aid помощь на развитие здравоохранения investment aid scheme программа инвестиционной помощи legal aid правовая помощь legal aid юридическая помощь legal aid counsel совет по вопросам юридической помощи legal aid office контора юридической помощи; юридическая консультация lend aid оказывать помощь mechanical aid механический протез mobility aid средство восстановления способности двигаться (коляска, протез) monetary aid денежная помощь monetary aid финансовая помощь multilateral aid многосторонняя помощь mutual aid взаимное содействие mutual aid взаимопомощь national aid государственная помощь nursing aid помощь по уходу за ребенком pecuniary aid денежная помощь producer aid помощь производителю producer aid субсидия производителю public aid государственное вспомоществование regional aid региональная помощь render aid оказывать помощь secretarial aid секретарские услуги sensory aid сенсорный протез social aid пособие по социальному обеспечению state aid государственная помощь state aid государственная субсидия state aid пособие от государства teaching aids учебные пособия technical aid техническая помощь training aids наглядные пособия aid pl вспомогательные средства; пособия; training aids учебные пособия; (audio-)visual aids наглядные пособия; aids and appliances приспособления, материальные средства aids: training aid средства обучения visual aid приспособление для исправления зрения aid pl вспомогательные средства; пособия; training aids учебные пособия; (audio-)visual aids наглядные пособия; aids and appliances приспособления, материальные средства welfare aid социальное обеспечение -
14 accessories
1. принадлежности (к станку, машине)1. арматура; детали; приспособления
* * *
принадлежности, приспособления; вспомогательное оборудование* * *• деталиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > accessories
-
15 auxiliaries
1) Общая лексика: вспомогательные войска, вспомогательные союзные войска, вспомогательный или обслуживающий персонал, вспомогательный персонал, дополнительное и вспомогательное оборудование, иностранные наёмные войска, иностранные наемники, обслуживающий персонал2) Авиация: вспомогательные агрегаты, вспомогательные тяги3) Техника: вспомогательное оборудование, вспомогательные устройства, оборудование собственных нужд (электростанции или подстанции), собственные нужды4) Железнодорожный термин: оборудование собственных нужд (станции)5) Экономика: вспомогательные подразделения, вспомогательные подразделения фирмы6) Бухгалтерия: оборудование для собственных нужд предприятия7) Металлургия: адъюстаж, вспомогательное оборудование (стана)8) Полиграфия: дополнительные знаки и буквы в кассе, дополнительные знаки и буквы в кассе (не включённые в гарнитуру шрифта)9) Нефть: вспомогательное буровое оборудование и инструменты (насос, штанги, обсадные и колонковые трубы, вертлюг, долота), вспомогательное оборудование силовой установки (питательные водяные насосы, холодильники, конденсаторы, водогрейки)10) Механика: вспомогательное устройство11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: добавки, приспособления12) Полимеры: вспомогательные средства, отделочные средства13) Робототехника: оснастка14) Макаров: запасные агрегаты15) Электротехника: оборудование собственных нужд (электростанций) -
16 aid
1. noun1) помощь, поддержка2) помощник3) (pl.) hist. сборы, налоги4) (pl.) mil. вспомогательные войска5) (pl.) вспомогательные средства; пособия; training aids учебные пособия; (audio-)visual aids наглядные пособия; aids and appliances приспособления, материальные средстваSyn:help2. verbпомогать; способствовать* * *1 (n) вспомогательные средства; поддержка; помощь; пособие; пособия; содействие2 (v) оказывать помощь; помогать; помочь* * ** * *[ eɪd] n. помощь, содействие, поддержка; помощник; вспомогательные войска; вспомогательные средства; дань, налоги, сборы, пособия v. помогать, оказывать поддержку; способствовать* * *вспомоществованиепомогатьпомочьпомощникпомощьпособия* * *1. сущ. 1) помощь, поддержка (for, in, to) 2) ассистент 3) аппарат, устройство 4) мн.; ист. сборы 5) ист. дань, выплачиваемая вассалом своему господину 2. гл. помогать, оказывать помощь, оказывать поддержку -
17 accessories
аксессуары, принадлежности, приспособления computer accessoriesВспомогательныеaccessories вспомогательное оборудование ~ вспомогательные приборы ~ принадлежностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accessories
-
18 aid
1. [eıd] n1. помощь; содействие; поддержкаaid post /station/ - воен. медицинский пункт
to render /to lend/ aid - оказать помощь /поддержку/
to come to the aid of smb. - прийти к кому-л. на помощь
to call in smb.'s aid - обратиться к кому-л. за помощью
to go to smb.'s aid - прийти к кому-л. на помощь
2. амер. = aide3. спец. протез, аппарат (выполняющий функцию какого-л. органа)hearing /deaf/ aid - слуховой аппарат
4. pl вспомогательные средства, пособияtraining [visual] aids - учебные [наглядные] пособия
aids and appliances - приспособления, материальные средства
5. pl воен. проф. вспомогательные войска6. юр. содействие7. ист. дань вассала своему феодалу8. ист.1) денежная субсидия королю2) заём в казначействе♢
what's (all) this in aid of? - для чего это нужно?; к чему всё это?2. [eıd] vwhat's all this holloing in aid of? - ≅ чего ты орёшь?
1. помогать, оказывать помощь, поддержкуto aid smb. to do smth. [in smth.] - помогать кому-л. сделать что-л. [в чём-л.]
to aid and abet см. abet
2. содействовать прогрессу, способствовать развитию; облегчать; ускорять -
19 gear
- распределительный щит
- распределительное устройство
- оборудование
- инструменты
- входить в сцепление
- аппаратура
аппаратура
-
[Интент]FR
-
виды аппаратуры
- низковольтная аппаратура
- аппаратура распределения
- аппаратура управления
- аппаратура распределения и управления
- аппаратура для цепей управления
- коммутационная аппаратура
- контрльно-измерительная аппаратура (КИП)
- электронная аппаратура
- радиоэлектронная аппаратура
- закрытая аппаратура без вентиляции, охлаждаемая естественной конвекцией воздуха
- закрытая вентилируемая аппаратура
- открытая аппаратура
- периферийная аппаратура
- переносная аппаратура
- портативная аппаратура
Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
входить в сцепление
приводить в движение механизм
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
инструменты
орудия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
распределительное устройство
Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[РД 34.20.185-94]
распределительное устройство
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
электрическое распределительное устройство
распределительное устройство
Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
[ОСТ 45.55-99]
распределительное устройство
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное
Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
switching substation
a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
[IEV number 605-01-02]FR
poste de sectionnement
poste de coupure
poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
[IEV number 605-01-02]В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:
-
по назначению:
- генерирующие,
- преобразовательно-распределительные,
-
потребительские.
Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;
-
по роду тока:
- постоянного тока,
- переменного тока.
-
по напряжению:
- до 1000 В,
- выше 1000 В.
ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:
Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласнодля электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.-
по способу присоединения к электросети ПС разделяются на:
- тупиковые (блочные),
- ответвительные (блочные),
- проходные (транзитные)
- узловые.
Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.
Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.-
по способу управления ПС могут быть:
- только с телесигнализацией,
- телеуправляемыми с телесигнализацией,
- с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).
Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.
В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.
В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
Several different classifications of switchgear can be made:- By the current rating.
-
By interrupting rating (maximum short circuit current that the device can safely interrupt)
- Circuit breakers can open and close on fault currents
- Load-break/Load-make switches can switch normal system load currents
- Isolators may only be operated while the circuit is dead, or the load current is very small.
-
By voltage class:
- Low voltage (less than 1,000 volts AC)
- Medium voltage (1,000–35,000 volts AC)
- High voltage (more than 35,000 volts AC)
-
By insulating medium:
-
By construction type:
- Indoor (further classified by IP (Ingress Protection) class or NEMA enclosure type)
- Outdoor
- Industrial
- Utility
- Marine
- Draw-out elements (removable without many tools)
- Fixed elements (bolted fasteners)
- Live-front
- Dead-front
- Open
- Metal-enclosed
- Metal-clad
- Metal enclosed & Metal clad
- Arc-resistant
-
By IEC degree of internal separation
- No Separation (Form 1)
- Busbars separated from functional units (Form 2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from busbars (Form 2b, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from functional units but not from each other (Form 3a, 3b)
- Functional units separated from each other (Form 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from each other (Form 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separate from their associated functional unit (Form 4b)
-
By interrupting device:
-
By operating method:
- Manually operated
- Motor/stored energy operated
- Solenoid operated
-
By type of current:
-
By application:
-
By purpose
- Isolating switches (disconnectors)
- Load-break switches.
- Grounding (earthing) switches
A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.
Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.
[Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
[ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- distribution
- energy distribution board
- gear
- switch-gear
- switchboard
- switchgear
- switching substation
- switchyard
DE
FR
распределительный щит
Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
щит распределительный
Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
распределительный щит
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
distribution board
assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
[IEV number 826-16-08]FR
tableau de répartition, m
ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
[IEV number 826-16-08]Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies
A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.
Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.
[Schneider Electric]Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.
В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.
Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.
[Перевод Интент]Рис. Schneider Electric
With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:
> All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;
> All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.
You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.
You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.
Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.
With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.
With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.
> The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.
> Devices can be replaced or added at any time.
[Schneider Electric]С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:
> все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;
> все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.
Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования
Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.
Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.
С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.> Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.
> Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.
[Перевод Интент]The switchboard, central to the electrical installation.
Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.
[Schneider Electric]Распределительный щит – «сердце» электроустановки.
Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
EN
- branch distribution panel
- distributing board
- distributing panel
- distributing switchboard
- distribution bench
- distribution board
- distribution panel
- distribution switchboard
- gear
- keyboard
- PNL
- SB
- sw & d
- switchboard
- switchboard panel
DE
- elektrischer Verteiler, m
- Schalttafel
- Verteiler, m
FR
- tableau de distribution
- tableau de répartition, m
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gear
-
20 technical aids
вспомогательные технические средства
Устройства для сборки, транспортировки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и демонтажа машины. К ним принадлежат рукоятки, клинья, колеса, крючья, рычажные приспособления, ленточные транспортеры, краны, устройства напольного транспорта, подъемные столы и т.д. Они способствуют улучшению условий труда оператора, в том числе устраняют полностью или частично необходимость выполнения вручную подъема груза или других манипуляций, тем самым уменьшают нагрузку на тело человека.
[ГОСТ Р ЕН 1005-1-2008]Тематики
EN
вспомогательный технический персонал
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical aids
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вспомогательные приспособления — pagalbiniai reikmenys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. accessories; auxiliaries vok. Ausrüstung, f; Zubehör, n rus. вспомогательные принадлежности, f; вспомогательные приспособления, n pranc. accessoires, m … Radioelektronikos terminų žodynas
вспомогательные приспособления — pagalbinės priemonės statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. fixture vok. Haltevorrichtung, f; Werkzeugausrüstung, f rus. вспомогательные приспособления, n; оснастка, f pranc. outillage, m … Radioelektronikos terminų žodynas
вспомогательные принадлежности — pagalbiniai reikmenys statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. accessories; auxiliaries vok. Ausrüstung, f; Zubehör, n rus. вспомогательные принадлежности, f; вспомогательные приспособления, n pranc. accessoires, m … Radioelektronikos terminų žodynas
вспомогательные средства — (process aids): Материалы (за исключением растворителей), используемые в качестве добавок при производстве промежуточного продукта или АФС, которые сами не участвуют в химической или биологической реакции (например, порошок для фильтрования,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вспомогательные технические средства — Устройства для сборки, транспортировки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и демонтажа машины. К ним принадлежат рукоятки, клинья, колеса, крючья, рычажные приспособления, ленточные транспортеры, краны, устройства напольного транспорта, подъемные … Справочник технического переводчика
Вспомогательные компоненты цемента — – минеральные добавки, содержание которых в цементе не более 5 % массы. [ГОСТ 30515 2013] Рубрика термина: Свойства цемента Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вспомогательные рабочие — –обеспечивают выполнение всех технологических операций, но не участвуют непосредственно в изготовлении основной продукции. К ним относят рабочих складов, энергетических, ремонтных, транспортных служб, охраны и т. д. [МД 3.02 2000] Рубрика… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вспомогательные сухие гидроизоляционные смеси — – предназначены для ремонтно подготовительных работ, подготовки поверхностей бетонных и железобетонных конструкций к производству работ по устройству гидроизоляции, кольматируют капиллярные поры и защищают обрабатываемую конструкцию от… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вспомогательные технические средства — – выполняют роль технологической, энергетической, эксплуатационной и персональной оснастки, без которой нельзя или нерационально выполнять строительные работы. Технологическая оснастка предназначена обеспечить удобство и безопасность работы … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вспомогательные средства — – приспособления, обеспечивающие более удобное и самостоятельное проживание больных и лиц с различными нарушениями: например, мини лебедка в туалете … Словарь-справочник по социальной работе
вспомогательные технические средства — 3.17 вспомогательные технические средства: Устройства для сборки, транспортировки, ввода в эксплуатацию, эксплуатации и демонтажа машины. К ним принадлежат рукоятки, клинья, колеса, крючья, рычажные приспособления, ленточные транспортеры, краны,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации